Allora, io ovviamente parlo sempre del nostro gruppo teatrale, ma in Olanda c'è un'altro gruppo storico, Sipario, che da anni organizza spettacoli in italiano.
E sono anni che ci diciamo che dovremmo organizzare qualcosa insieme, ma poi non se ne fa niente, perché è già tanto difficile conciliare le prove e la produzione di uno spettacolo con la vita, il lavoro e la famiglia, senza aggiungerci anche tutta la distanza tra Amsterdam e l'Aja.
Facciamo anche cose molto diverse: di loro ricordo con piacere un Goldoni, De Filippo, la volta scorsa Otto donne, il copione dell'omonimo film di Francois Ozon. E stasera quindi, anche un bel testo di Cristina Comencini: DUE PARTITE.
Alle ore 20:15, Jeugdtheater Pierrot - Ferrandweg 4t, Den Haag
prenotazioni: casamarelli@yahoo.it / tel. 071 517 4998prezzo : 10 euro
Io ci sarò con la mia mamma e sono molto curiosa di sapere chi ci recita quest'anno.
3 commenti:
buon divertimento x stasera, e un mare di invidia x le tue uscite....quando vieni al vinitaly ci vediamo, vengo anche io!!!
"All'Aja"...almeno tu, mamma! Queste storpiature italiane dei nomi esteri sono oscene, aberrazioni linguistiche ormai vetuste, sintomo di un'italianita` a tutti i costi. Perche` non allora Amsterdama, Utretto, Del Bosco, Rotterdamo? :)))
Den Haag, Roma, Paris... :P
No, non sono aberrazioni, ce ne sono un tot, tra cui appunto l'Aja, che esistono per motivi storici conclamati e i motivi storici, a meno di non fare del revisionismo, ci sono e restano, uno semmai può scegliere di ignorarli. spero apprezzi che non scrivo Amstelodamo, vero? Che sarebbe quello, in latino bastardo.
Posta un commento